我的英文呀.........
唉~~~
真的是有点惭愧因为那天我还骂那只tictoc
“你呀!你呀!英文为什么那么差”
天呀!原来我也那么差
唉~~~
今天看到一位朋友在“面书”里投诉
投诉一家kopitiam的服务不好
他说道
有一天他到一间kopitiam吃面包
他就order了一个peanut butter 面包
怎知道那位waiter拿错了
第一次是kaya 面包
第二次是花生酱牛油面包
然后我的朋友就very angry 的对那位waiter 说
“我是order “peanut butter” 不是“花生酱牛油”........”
harr...... 我心里就想
是呀!你是order “peanut butter” 面包拉!
对拉!peanut = 花生 butter = 牛油
就是花生酱加牛油拉
What wrong??
就在这时
我的“好学”精神突然回来了( T.T 他已经失踪很久了)
查字典..............
天呀!
原来peanut butter 真的是花生酱不是花生酱和牛油的意思
Oh No...............
活到了这把年纪才知道什么是peanut butter
好“鱼”!
harr..............
那么如果我下次要order花生酱牛油面包的话
我是不是应该讲“i wan "peanut butter butter"
haha... "peanut butter butter" =“花生酱牛油”
请原谅我的烂英文.....
*嘻嘻~偷偷告诉你那个fyfyqueen也不懂....haha
Good nite!
不懂不可以meh!
回复删除活到老学到老嘛!
酱都不懂......